![]() |
Me-ow-my-oh!
|
Me-usings and Me-emories
4 December 2013 - Today is much better! I am fairly certain that the peeps can't read my thoughts, so perhaps this most recent chin chucking is just delightful serendipity. "Chuck" as a verb meaning "to touch playfully or gently under the chin" began life in 17th century French, as "to knock or bump". It shouldn't be confused with the English "chuck" meaning "to fling or discard or leave"...none of which one would wish for one's chin. Once again the French know how to enjoy life.
![]() |
methodology of the meow-stro |
Today's Catechism
(for the self-taught)
The inner child needs
an occasional hug.
![]() |
Bring back Bastet |
![]() |
Bastet beckons |
Catty Corner
cat of the day - Angus, of the 2008 British film Angus, Thongs, and Full-Frontal Snogging, which showcases him as a romance liaison
Catty Corner
No comments:
Post a Comment